Vertimas žodžiuSkelbimo nr. 49627, įdėtas 2016-04-25 · Perskaitė:
Verčiame žodžiu sinchroniniu, nuosekliuoju ar šnibždamuoju būdu tiesiogiai dalyvaujant susitikime ar konferencijoje.
Sinchroninis vertimas - verčiama tuo pačiu metu kaip ir kalbama. Klausytojai vertėjus girdi per ausinę. Nuoseklusis vertimas - dažnas vertimo būdas, kada naudoti ausines nėra techninių galimybių. Kas sakinį ar pastraipą daroma pauzė ir vertėjas pateikia tekstą kita kalba. Taip pat patogus būdas bendrauti derybose. Tokiu būdu vertėjas verčia iš lietuvių į užsienio kalbą ir iš užsienio kalbos į lietuvių kalbą. Šnibždamasis vertimas - tyliai klientui verčiama, kas tuo metu kalbama. Dėl paslaugos teikimo sąlygų siūlome apsilankyti mūsų el. puslapyje ar paskambinti telefonu. Daugiau informacijos - www.galerita.lt KontaktaiVardas: Mb "galerita" - Vertimų BiurasMiestas: Kaunas Telefonas: 370-693-15955 Tinklapis: www.galerita.lt El. paštas: |